- 註冊時間
- 2012-2-9
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:703 天 連續簽到:47 天
|
【檔案名稱】:英語翻譯技巧-cht.rar9 l9 Q* C7 T5 W! W, J+ b
【檔案格式】:PDF0 T. f# ?. l* J* h
【檔案大小】:341KB2 ?" _/ `( y5 x7 n- |" J
【檔案空間】: 4 e; \- v2 d# |6 x
【存放期限】:
s- g+ x B: ]! j3 f6 c【檔案語言】:繁體中文
. \. F* r: k" h* O4 g% h/ V" M6 R( W【解壓密碼】:Waikeung.info. B5 g8 O1 t, W% A& ?& e; V
【檔案載點】:
英語翻譯技巧-cht.rar
(341 KB, 下載次數: 408)
: E2 H0 V1 L1 F1 y+ g1 O
According和accordingly的用法和翻譯
' U) ~( r$ t5 Qas well as 用作並列連詞的譯法; f* N. [- S' s7 `) S
Available在醫學文章中的翻譯
. g4 _& Q2 v2 e' \! n5 LWithin 的一種譯法 |
評分
-
查看全部評分
|