WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:41 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:206 天
連續簽到:56 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬9 T& |! _3 E+ c) F. Y) L
細砂糖4 K* S+ N3 W. t, N
300克
" u( s% o' P* A; X2 U檸檬汁
3 g5 k1 i. ?' g15cc
+ q- _+ _  o( S0 I# K$ G動物性鮮奶油) f% Q" ~7 V1 M/ Y9 s7 @. [
150cc) j& g0 y2 z0 L6 W5 U# w, j! g
有鹽奶油) @/ R$ q/ c0 ]/ a1 V% ?
75克
! }+ ]- z. n% z* A# p# O1 V" P蛋糕體2 ^/ a: `* q7 y5 ?6 l) t. _9 e
牛奶) O) T1 p5 `/ L9 |
450cc
" M5 P% o2 a' w; S! x雞蛋# u! m- o0 v9 a5 W( x3 t
4顆1 T) G% H0 a3 v' W( f; m+ N# S
有鹽奶油; q7 t  T1 z! h, A* d
70克(融化為液體)
' z/ k# e+ ]1 p; S5 v0 r$ T低筋麵粉
+ S1 A6 }4 m8 \' O0 M90克$ o' T+ W6 [: m) @, p
$ ^- Y/ n9 g" Y, L
0.5克
- q( @/ v5 j: O2 ]8 C細砂糖. @* q/ C; ~* r9 m+ N0 _. a  p8 t
30克3 J8 ^" M$ O  \
模具
$ V! z1 Z6 x# b; b% Y24公分圓形烤模
! J) L, v4 i! Z9 J5 I' s1個
+ N' ?0 o# }* O' m* v" i5 a2 t/ K4 Q. |0 S/ q, a

, i2 @/ d8 J3 _5 i2 p0 M24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油7 O$ j# o/ h8 ?! ?! n/ c
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
8 K* E7 K, }% H! @- m7 I3 b3 r24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油2 H) i" U( h5 d
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding! ^1 N3 m3 ~# d% q/ E& ^# M& O2 m

" H+ a- P2 F# Q& G6 [長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中+ A2 F, c0 K# [. }* a
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold9 p6 r/ C9 ~- l: I
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中% O4 T" F1 L0 r, K3 E" |
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold! B# \7 j5 h$ F0 i9 A! l7 Z5 [! z7 ?

# c! n1 P+ V$ ]將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了& n$ Y& J. e' l' v1 E9 m
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
2 I0 X& ]: e, i! L將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
$ k7 K) p" X: {# V8 C. Q- Z2 IPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
( n. P; }/ ~) H: {9 r4 X; {
5 c2 N4 S1 m- ]2 t& _2 L# }2 S動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱% j& g; \! e! @# }- L
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
& \. X$ m3 n" L% z1 F: p動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱2 w: w3 z5 r4 H, W$ Y3 S2 r) _# e
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated. g7 i  G& B/ ~5 g3 r" [

" W7 A+ D7 T# d1 B+ N0 u$ T加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用) A, \# H# e# S4 O* W1 p; b' l
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
  z8 ^' y3 F5 d加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用0 ?# I; c6 d- ~% h" p- h! E8 ~
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use& S/ w8 |; w, A6 T
- ?7 ~* R+ ?! C

1 E2 S/ w% a$ p( \+ ^& _8 g4 D, P; e
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中! Y0 Z6 o4 c. q/ L! v4 j
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
7 d& D5 h, `1 w* A' d2 q煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中/ b- Q6 y  I8 ^8 Z  P: }8 m
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot  ~; @2 v- P  L/ {
! I# |3 `* R4 E
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下1 o+ q& ?5 Q+ Q2 E
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan+ v3 ~& L8 c2 _: N2 ^
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下; l! ?% R( c  V+ h4 B, j
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
! P# \, V% [; x, M$ }! J* W4 @! N( s7 D8 L) z1 U( E! O
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
' O7 a( k1 W% k' H) H$ xWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly/ [5 c, E$ t* H. ^) m4 B/ n
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動  C$ z& b) Z  T* H4 \5 `  o8 o
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
7 z: M$ u- l. h8 t! E4 o
" c- k, `' B5 y* y5 O糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
$ e/ E) _  e# U$ M4 a% ~* ~# LThere is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly; |. S6 U) m7 o& h+ ~
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦2 {5 s. c0 M9 i
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
9 ?, d. m$ \& u" G/ O$ l! o
+ e3 m% Y8 u1 ~' |, w4 c煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了( G8 j1 p# h- g# A4 G4 x" x
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
" V* S& i# R3 ~& T( i8 w' o/ F煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
0 S* H% N3 P4 D( eCook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
  u6 M1 b# D5 {" c. P- L$ R5 v9 s0 E& i2 j% H7 Q
6 {3 s+ h( d+ X3 ?, ~/ M- h  {# ~
6 b$ R- W. c% r: I$ I
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油( ^5 \% `  O  R# c
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream
) i* h: x8 e2 h- y小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
" y/ d7 z1 u( b+ pCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream
- ]! x/ T" ?; Y2 U3 y2 u& y
" O" w3 a* b6 ~0 |焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
+ w  x; ~8 U% t6 C5 x- tWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
+ B. u3 i5 Q6 j; B+ V5 t' E焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉. m6 w, W( }: z4 |" R
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
2 {& s) r; n# I5 y! {: X5 A6 j- _
9 q/ t% v" l. n/ N  A1 Y# q) {將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
( c% K- ~# Q2 r& q: U. C, VAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
; q$ M- e$ r2 ~+ _將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了% R$ p* \# m$ n! S+ u9 {: D: c8 }
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready2 m- e, f0 R/ U2 M* @% `' b
0 r1 B  S/ y3 `: Z+ l" u  x0 s, {
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
0 l- d- `8 ?2 n& }; n  XPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside5 B- t" e1 Z3 T& _# L
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
6 S) b$ K" I, ^Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
8 {% w6 B1 o! p7 H$ o$ }% T  n' o7 r' V: C( w. y
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
1 u: I0 U4 C7 g% j8 A: }: _& OAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
2 _' T/ v1 ~/ \, P( C! H  e剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
3 G, `+ @& F( U6 V  E4 g( BAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
  d$ z8 d2 ~8 Z/ x6 E. r; P' ~: r+ k$ I4 r$ U3 M4 X. F3 k  {
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
; Z5 A; {, \7 w4 eggs, yolks and whites in separate bowls
* L/ u1 S5 ~! z9 o8 ]雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
  t) ~$ z1 M5 t# u0 {4 eggs, yolks and whites in separate bowls/ u6 {/ s' Z+ o# ?

2 r" \: Q2 W2 M8 L9 |蛋黃用攪拌器稍微打散) Y/ G) _% J: e  A/ m
Egg yolks are lightly beaten with a mixer
) [& Y4 H$ j" b+ C蛋黃用攪拌器稍微打散! z5 f( i, y! A2 \- T$ b) D( O3 @. @
Egg yolks are lightly beaten with a mixer7 s, i3 H' s7 Z
! s8 d7 R3 V' m& a/ p* v
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
) I) B" E% P* S6 D& ?Add 70g melted salted butter and mix well& O! N( y% N9 r3 K/ `5 a; l
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻; c$ Z% {, T: J" f! ^* j" |, g
Add 70g melted salted butter and mix well9 W$ i* i2 L9 l% z1 ~
, d% @/ I; a1 U
再加入0.5克鹽" F8 Y. B+ e- K* t
Add 0.5 grams of salt
2 Z: k2 @$ F, Q, C" q再加入0.5克鹽, J% q7 {2 ^# b$ f2 x
Add 0.5 grams of salt
; E3 z4 f3 t- E8 \) T  I+ f' ^! C& b
' S, U5 O) e4 {! B將90克低筋麵粉過篩加入碗中
8 D( k3 G; n, c$ l1 J+ uSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
) O; l  r% O+ |8 i+ S將90克低筋麵粉過篩加入碗中+ d: c( o2 V# k6 U" y, g
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl& w' B& o. [( E* a* T( [7 {

) U" T$ H. e+ A7 k' ^2 j先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛), S( Z1 ?9 U( A
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)3 D, ^& ], x, H& f/ g7 A, x# [& j
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)) b6 q  X) j# u0 K8 d7 \
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
' e3 f5 m) i: x0 c
, h: W4 {) @% K! U; P0 \再用攪拌器,攪打至完全混合
' [- F6 y) P" }+ S# G2 U/ m* rUsing a mixer, beat until completely combined
6 ]  ?" A8 ~7 M+ z6 N. i再用攪拌器,攪打至完全混合
/ H0 y( u4 V5 eUsing a mixer, beat until completely combined
$ P  O1 u* C+ {, k! j: m* E; {$ k* C! e8 X2 U4 ?1 g
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
' x$ L0 @( z9 ~1 T8 ]* qAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times- X* A  Q6 g8 @* a5 O) q) L
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
+ x- }) a1 a$ F4 a1 C9 oAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
% ~4 S' B0 j6 m4 @1 B7 X* x1 L; [- v  ?
% z; G; n5 A) e4 U# ?7 D8 {每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻: L" i$ p6 R0 k( h  Z
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well. P; {& P: W# _' G7 i
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
5 {$ n! F7 D; @Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
( g4 r& H1 T* K$ G9 o" Y& ?5 g! h" c5 X2 H, e5 S& q; ^! t, V: B
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
  \' e* A1 d1 x/ @; G# Duntil all the caramelized milk has been added and mixed
; ?) C9 H- f, b3 |4 u直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
2 u& n0 r* b7 x( c  Iuntil all the caramelized milk has been added and mixed: I  [$ n# f- }

8 H- v2 @% I- G4 S0 d& X打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡3 {7 ~7 y5 ~# ~
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
: a7 T5 U4 a, T" n% C+ S9 w打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡! W& t% v: S) l! j: h
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
( H' [! j$ h0 F1 `' \& w6 Z5 h( {* N5 F6 l' B$ W" ~
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
2 m* u( z4 D; K. M3 BAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here; `" H3 p$ b# E# |( U/ l7 `. c
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
* `6 f* C' e$ lAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here) Z( [& u( M9 i5 j6 N

, R" ]8 e- ]. }  T) P6 |每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
8 R- p) ?0 @4 _" ~Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
) \$ a3 m$ k) Y: T每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
  a3 \% I: C+ C/ R4 k8 w  m# |1 xBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar  |  I: F6 X: X
$ S' S2 Y8 j- |9 S  N
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
! \+ c& Y1 K0 h: W- x$ MWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
& ?, e3 v6 r) Q; G, q! d5 N將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
; ?3 F' s1 a$ ~3 l( rWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)! _7 g  d- }" s3 D# O. g7 ~6 ^
: |4 k9 v" F. \( _" P- k' e6 J
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
4 q" h& T0 |; |; ~' R: m7 |$ e3 xMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
0 t8 f1 A' h2 E& e  A5 T1 \# O# P將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合# p% J, J1 I0 N! L5 p
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
7 y' o9 e* h/ T# f  @3 J; H4 @2 ?. w4 f+ I- q' G8 O3 G1 s) L2 N
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
, R7 t* Q7 G( v7 a! uEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
! D( b: t6 M: n$ I每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
$ y; O/ _- I2 n5 JEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
2 b$ e4 G* D; K6 L+ L& B4 s0 m3 x/ [% _% m! g; z+ ^  _
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
* y* B2 U& M: @; ~# M$ l1 t9 nRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
1 o, w% E5 K, [& ]% t' w" m/ ?重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)8 d4 @0 L* c; I
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
) G8 R$ t8 h. |5 d: M1 g% ]$ X% E* G. g
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
5 [# }3 v* r/ ~9 Q" n5 t: F: C) EPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
* |# O6 ~8 N$ f# V0 T3 |混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面" u2 h6 `9 B$ G2 g. y( f, n
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
! r) ]$ g8 I+ [; n& Y9 N
( f4 Q. K* l% m# g* w) I烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時1 p5 R/ {& j& Y: v" A3 f5 d: N
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
" A4 T; D# z+ v8 R( y/ p烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時# o# ^4 O: b) R5 ?9 c3 X/ d  y. r3 F8 m
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour1 @* l6 |' f$ d; |! p$ Z2 x" }# M

1 h: ~. I: M8 u5 u  C/ M) i: Y3 s烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上; P0 V2 j" `2 \0 w# w
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
/ q7 X, n1 V7 \: N烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上# |/ H# B1 q4 a! c% s
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours/ Y2 p8 R2 L3 O4 j+ u* q+ ]8 i" Q4 o

. o  @: o; X0 [8 |2小時候,取出蛋糕,進行脫模6 E) o9 j7 z; m( Y; |( G
After 2 hours, take out the cake and unmould it: d, S" |" V% o2 z* L4 J) f5 s; ~
2小時候,取出蛋糕,進行脫模& c2 V$ k& U3 h2 U) `4 C( [1 T
After 2 hours, take out the cake and unmould it1 @3 J8 n( q1 V" F9 C

4 C4 C) ~6 H1 Z5 |3 t在蛋糕裝新表面撒上糖粉8 X( @: w6 [( I8 |5 x
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake
9 F8 M3 [1 X8 M# f在蛋糕裝新表面撒上糖粉7 t; A8 l/ w; I3 h* Y
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake2 z+ a1 v0 d1 }4 k+ s1 M/ z& G$ @
- f/ {" e) d9 e+ D- n
淋上預備好的100克焦糖醬# [% k% @) v! S, K' [
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
2 E0 ^% F1 N9 x/ C. P8 B- Q# t8 G淋上預備好的100克焦糖醬' c3 [" x. j) f+ O# l" ]
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
3 I* D4 G% ~6 C1 @! C- e! i
6 F3 f3 o" t9 k" v最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
7 \3 U' ]$ T& g/ q, q- C4 wFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
5 h5 |* r) M( _  u- d& E8 \最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉/ f2 ~, I$ A- u% {9 b1 y
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
$ a6 ?$ x& u3 m( d" R
; g& x: A3 y) T* G1 c' ]% B% M7 e7 |鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了9 T, |2 G# ^4 y' L; c* T* q1 I; w9 R
Salted Cream Caramel Cake ~ Don- H' S9 H0 [: m% W) c, I0 f# V0 |! @
# j+ o! G* [' ]( M5 D- {1 A
& r* N6 _5 ]+ ]2 n$ o! }5 }
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部