WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 450|回復: 0

[英文] 精选英语诗歌译文:雨

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-21 10:47:37 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
  The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;
2 S- N3 @1 \+ o4 A. [, G! g  天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停;
  \3 e5 O# P9 v4 s. e. t8 t' N- E  The vine still clings to the moldering wall,
: O! b8 g- B. H$ p) }( h  藤还攀附着颓垣残壁,3 F1 f1 Z1 g. B" H- O
  But at every gust the dead leaves fall,. _$ }8 O$ K# m
  每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,
8 G# H2 V+ `+ [& H, o3 i  And the day is dark and dreary.5 \7 p8 P, Q2 Q5 s
  天真是阴暗而沉闷。' p! Z& e! q6 B' @
  My life is cold and dark and dreary;3 N  k0 y0 ]4 F
  我的生活寒冷、阴郁、沉闷;
  [& l) x9 d6 z  It rains and the wind is never weary;" W" S  c. G6 \4 `" V. Y
  下着雨,风也刮个不停;
% O; j9 Q* k/ r1 {4 E( H# N  My though still cling to the moldering past,
1 k+ k6 \8 K9 v  我的思想还纠缠着消逝的往事,
% b* E: K9 h: t" \& J/ I- p  But the hopes of youth fall thick in the blast,0 q4 z; z1 d% r- F( N" L. [( R
  大风里,我的青春希望相继熄灭,
* `+ m' W. Y: _& I  And the days are dark and dreary.
  S$ Y# H( A$ B  天真是阴暗而沉闷。
( X$ j& ^5 C. c! j2 x7 l1 Q- l  Be still, sad heart!And cease repining;
* {5 V+ [4 J" s2 ?# u# @5 g& a4 f5 b( p  安静吧,忧伤的心!别再悔恨;
- E3 s, k$ u. D4 o  Q1 `  Behind the clouds is the sun still shining;4 n0 q: e# w% k. D! g
  乌云后面太阳依然辉煌灿烂;
1 ~8 {- |; ~9 O  Thy fate is the common fate of all,
( }, \2 c( n9 I, H  你命运和大家的一样,
( c/ c! ~' u+ }3 B5 y' R* [  Into each life some rain must fall,  u, I+ `% F* R. K( m4 D4 R& |2 q
  每个人一生都得逢上阴雨,+ g/ Y1 Q8 T# P- R: v: U
  Some days must be dark and dreary.
, x/ h, p4 S  L  有些日子必然阴暗而沉闷。
6 ], L2 k8 T: H" ^  K
3 c' @! D; B3 Q5 o! g
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表