WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 370|回復: 0

[英文] 英语诗歌赏析:青春的骄傲

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-1 15:31:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
英语诗歌赏析:青春的骄傲  Proud Maisie is in the wood,% G/ U9 ?3 m  Y
  Walking so early;% {* f( e$ ^2 d  X: y
  Sweet Robin sits on the bush,, [! d) B6 ?0 F$ i
  Singing so rarely.
$ L1 s( Q! C7 c, w/ R9 H  "tell me, thou bonny bird,# L* x+ b& X$ h7 s! F* p+ G
  when shall I marry me?"
$ I' i, W8 m+ a8 s  "when six braw gentlemen
" F  \3 F) I' u/ @2 j  kirkward shall carry ye."! {; \4 E8 d1 s2 O$ _2 E! f" e
  "who makes the bridal bed,
3 ~$ r) Y# `6 x3 Y- `, O$ Y  birdie, say truly?"0 Q, P2 I+ {3 n& T. K( J+ O2 O0 G
  "The gray-headed sexton4 f* ]! T' x: ~$ Q
  That delves the grave duly."
3 N! f( G' {% r" M8 N8 O  "The glowworm o'er grave and stone1 d0 L+ H: K: L4 [( a
  Shall light thee steady;
; P# ~) w/ u  h' K0 _0 r  The owl from the steeple sing,
  ^/ ?( x# |* l  Welcome, proud lady."
; {. N* N( g8 y9 K7 a# P  骄傲的梅西漫步林间,- C7 T# J: y& o: n* q) p1 w8 x. N' o  q
  踩着晨曦;
5 ]9 h3 u* p5 \, A  伶俐的知更鸟栖息树丛,9 N) A# B2 Y" n! |7 Z2 ^+ |7 k- g' A) U3 p
  唱得甜蜜。( B! S+ l, {5 q0 w9 Y5 {
  “告诉我,美丽的鸟儿,
0 C# f9 H3 ]. i: a9 g2 `  我哪年哪月穿嫁装?”--
7 \# J4 E! q: K, Z/ O# {/ d6 A  “等到六个殡葬人4 e  A1 J# P  X
  抬你上教堂。”
; ^- @2 J) y7 c) c4 a  “谁为我铺新床?7 A, M( {3 H) Z9 L: \' v* d
  好鸟儿,莫撒谎。”--( }7 u7 O( O" ~) E: I# n7 E
  “白发司事,兼挖墓穴,. f* f2 [0 V3 a- F0 H0 X2 `9 B/ P
  误不了你的洞房。”% V' C# J: A. K; ~
  “萤火虫幽幽闪闪,
# I0 N2 {( {/ g, z+ n4 [  把你的坟墓照亮,送葬,
% Y& X* K4 a4 t. @0 t5 Y  _; S  猫头鹰将在塔尖高唱:
4 R" e4 e9 Q2 t$ D* b, i1 ^  欢迎你,骄傲的姑娘。”+ B; ?/ H' G, Q3 u; D0 m

5 I. z# u; _1 i- {: q. J  o( ~6 {
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表