- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
外国英语诗歌:从我窗口望出去的街道 on the street I see from my window it never rains2 A3 ^( K1 @, u) V2 i4 J8 ^% J) f
it lies by my windowsill3 _4 ^- M O& u$ ^) s7 o
composed and calm as a comb* c5 ~& u/ N: |7 x- W8 Z
waiting for a silent woman
P; E+ J% ~0 |3 J flying in from shore like a tired seagull9 }$ G" _7 i' U) h& n% d
hands hugging herself as tight as a pebble' A2 m- s0 L8 I( P9 {
on her back in a furry grey satchel% M5 ]0 @. P: _& v3 @) f( S
a lemon quietly changing shape% `, h. t: ~3 }3 B1 c
the street I see from my window is white with snow
1 e5 H. y% N( ?0 i# i all winter on the street only/ F: Z3 }. K$ ^- s
seven stray cats and a man sleeping in an abandoned car
( n& {. i# n& J V! |! J1 I: J or eight identical pairs of eyes
7 B! ^3 A$ n" i3 \0 o+ C2 Y1 Y) @ empty husks, utterly free of resentment
- S' S2 o! Z- P, U4 [* l so affectionate I am convinced( Q( T4 t' O* ]
they have promised to feed each other with their corpses
2 b& S: _- @5 @, m3 _! l and, like a guarantee the gentlest of touching! K) v$ K. |* w3 s2 s1 \/ {
从我窗口望出去的街道总是不下雨
; L' Z, _- I$ Y0 u 它镇静得像一把梳子
1 P6 S3 I3 s* D8 [ 搁在窗台上9 ^0 ]* {1 Q; `8 `! V1 s
它在等待一个不声不响的女人
$ H1 T& A2 A* y" u; ^3 C 像只累了的海鸥从海边飞来
; A" X/ n) I* g( s! i" S* `3 f 像粒石子两手抱紧自己
6 u2 j( a$ A: L" O- \' H: V 她背上翻毛的灰色口袋里
. D! _# m% E7 h" i \! T- V 一只柠檬在悄悄改变形状' [: F2 L& n( U( k; v, w
从我窗口望出去的街道白雪皑皑6 S6 v' C, R- u; c* h1 T. L& P7 U
整个冬天街上只有. D/ x. G) p2 Y& \
七只野猫和一个睡破汽车的男人
5 h' H% \* }% [' Z% d( [ 或者八双一模一样的眼睛
1 n; H3 l, Z, S: j& e9 u* K L/ Y 像被打空的麦粒毫无怨意9 i" z. h6 {3 X1 `. E
他们亲热得使我相信
1 E' u" O R3 _# y: i, T 他们已许下互相用尸体充饥的诺言$ F6 U6 h- ^7 S3 H! S3 K& b$ j
和犹如保证的最温柔地抚摸6 z. W! S! n; w, W' s) Q
. q% X3 L. C0 u& i
|
|