- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典诗歌汉英对照:小城霏雨 清晨,屋外正在落雨3 n2 ^, |2 W: Y& {' U
室内幽暗2 _- P: Y# F4 P
在我久居的院落深处
' a$ e6 g/ i% Z, F7 |8 n, f) M. x 雨水滴嗒9 | [2 |$ B5 p
打湿了我窗前的老树和葡萄藤
2 \) T% u. K& s0 j4 G, b* Z" f3 D 悠然间我想起3 {+ s- x8 Z# s/ S9 \+ L
那夏日里曾客居的外省小城
8 N0 v3 N+ W4 l/ `& V 早市的喧闹把我从睡意中唤醒$ }3 h& [; f" h
沿滴水的店铺屋檐9 S! O: b4 s, Q1 W' ^) p9 M
我走过早市的街巷( P, `5 O9 `" d2 G8 s9 \) v
人流在伞的下面) ~6 s# [ L: A+ O
在毗连的木屋檐下4 M3 d9 k* @1 ]. I% a: }0 K
在异乡的语音中! c4 I# \# K) @! q' u& a# b
一条平缓而从容的溪水
J* _5 C9 Y* b3 r 从这条巷到那条巷
* W$ S: q/ D; q U; x 渐渐地3 N1 F2 c! E; @7 s/ }6 l/ Q0 n
从沉甸甸的装满青菜的提篮里, \6 v8 x2 L8 n: m( Y2 L
从一丛丛淌着水滴的花束中
1 k& A6 \- G7 v( H 雨水霏霏,溶入一片江南画屏
, {( D. N L/ s5 }: F% f' L 当我沿早市的街巷
# L4 x8 ?8 c' M2 ~: c 走回我客居的小屋
- s4 v) [; r& c/ U( X( j* a4 \# X. } 这外省小城和一束鲜花的幽香( U5 h- x! U6 }4 r
给我留下了深深的温情2 n; B1 s$ L- _2 j
连雨水也那样亲切
$ ~, `; Q7 j" |- O1 j% z 有如我北方的家- c$ e+ O g) L& `( w+ x
晚饭后院落中的寂静
9 {/ F: z5 G2 q6 X- | 小女儿一整天玩得疲倦了3 T$ |6 I4 `; z0 ~ u
在初睡中喃喃梦呓
0 J9 h" h$ ?) z3 V4 z, o, a 有时雨水就是在这时滴落在葡萄架上
- c* |. K% S! ]( `0 B j 一丝凉意正浸入夏夜的深处; T( h2 B. {" k) g/ Y+ A m
有如那束晚香玉所唤起的5 e/ C9 o% Z' }* _. i
Dawn breaks to rain outdoors0 H* Q: o" } `! [8 U. b o$ ?# B
And indoors it is dark. ]( u8 }9 W3 x; g6 [' n7 O
Drumming rain
2 y' Z. l9 `' `: K6 r9 `0 v Wets the old tree and the grapevine outside my window+ w( M3 O5 R" U# A+ y
Back in the courtyard that has long been my home* d' C) C& t7 c( a
And my thoughts turn
# J* K& e1 N$ Z% O; e5 i3 }5 b* x To a summer's day spent in a small town in another province
, F6 e. Q* N& P0 J) }4 ~9 S2 K- Z3 c When the noise of the morning market woke me from slumber: o# q" e9 {! S( T2 {. j
I walked through market streets
8 D' P1 F: M1 a6 ]6 p) A2 F2 \1 d Whose shop eaves dripped with rain
# y) u q; z* F5 g% f Packed with people under umbrellas
8 ^' } V* O" S. G Under abutting eaves of wooden houses
2 t& o* l: s6 [! ^ Amid the accents of another place
6 Y# X, J; e V( J A brimming gentle stream0 ]: E2 I2 \+ R8 P6 P! W$ a
Going gradually
0 D% x G* J% V- E From one street to the next9 o# S+ k+ e. w; `# A; y* h0 z
Through handbaskets laden with greens
% U$ ~! m2 Y8 T {4 |5 T And dripping bunches of flowers
7 ]2 O4 c/ V# J& [ Fused by pouring rain into a painted southern screen2 T3 {7 Y3 [" P9 q
And the little town in another province# E1 H5 \3 n' S/ F1 |4 ], J, q$ Z
With its aroma of cut flowers+ L0 U$ m4 Y0 B% Q- p
Warmed me deeply as I walked7 }$ P$ f' @1 \
Back to my narrow lodgings; g' ^- [- ?3 [8 P4 [1 z' ]( F
With intimacy even of rain
- K) r- ^% x8 |1 d, q* E As if after supper in the still courtyard2 h1 i9 C: p% l1 L e+ V) o& l: u: H( i
Of my northern home0 g2 L8 S) b; `; v! K; V. K
My daughter tired with daylong play* |$ k; \& W! F5 o+ K
Murmured in the somniloquy of first sleep. ~) z- {$ ]' [# v0 K! ~" J9 V
And sometimes now raindrops on the vine trellis8 K. {5 m% j6 I/ D
Infuse cool deep into a summer's night6 Q- p. V+ ]" S4 [4 U
Like those tuberoses calling
! H3 u$ ]& t5 c, F! b2 v& X2 @( ], c0 X& F" l, O6 C: Y
|
|