- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
晨读英文诗歌赏析:雪一直没有飘下来 不是在水或音乐的节拍里
3 I8 O: i" {( X8 P5 k+ n# U+ L 有时在一阵无名的节奏和忧郁的情调中+ ]! l% H/ l4 U; P6 l2 e
有一种声音比诱惑更神秘% `& H9 f2 }+ y' x& _+ V% ~7 T
不一定要知道你是谁1 }4 x2 n8 j# h U/ W! e/ L
幻想在人丛中不会找到你
* n& G. V; D; ^$ B9 b1 ` 也许因此,雪一直没有飘下来
( L) C: v% s D$ { 果树对于果树不知是怎么相爱的
# s" m5 o6 p% R 围墙上的麻雀飞去又回来5 F( s; l! f1 X" s: ^4 M
在开花的季节过后; e$ ? o. L0 h: B
每一个走过园子的人都会有不同的感觉1 F% }& h" `: R/ a" @$ R- J
人和人是怎么相爱的8 s' n1 O; A. _6 {; H/ _
有时隔着比树更远的距离- X% W6 J. m+ ~1 G: o/ I3 o8 G6 S6 W
雪一直没有飘下来
/ Q8 H+ _+ P; p8 U0 F" G 尽管在许多瞬间沉入了铅灰色的天空% Y3 i0 d; S7 t8 x! \
幻想的风使激情发冷& j# y2 B8 L! }9 y# q+ \: {0 ]
也许那从未降雪的云层很低
$ q6 A# D6 I4 @, L/ h" R, b 他无法知道化成水流的感觉
8 l2 k, Z; r% A/ }/ [+ A( ]# X 也许那时你已不再那么说
% s d0 {- p$ K. H, M5 R 但,雪一直没有飘下来/ L# y3 Z3 X$ F W
Not from the meter of water or music' P) l9 S5 z5 g& M5 u2 Z% v e
But from unnamed rhythm and gloom& w/ R) t. I" P
A voice more tempting than mystery
1 d2 u P x% C! [0 A+ ^$ `+ L+ [ You don't need to know who you are* r$ a( K; s( }! S) n7 m
Fantasy won't find you in a crowded bar
! L2 R0 l% i4 U' x! e with that possibility, still it hasn't snowed
6 Y( I# q6 Y2 h Nobody knows the love between peach trees2 |0 i# @6 |8 {* a: P
Sparrows fly from the courtyard wall5 b& F, r1 C0 j
After the season of untouched flowers
_+ s$ `0 C% J Everyone passing will feel differently* A. R j! d& j- c
How do people love each other?
3 C9 u* t4 t- l Sometimes they're more distant than trees
. {) R# d- N; a( D: X; ?4 U( O3 w And still it hasn't snowed
. d) |6 N6 b2 O Although immersed in the leaden sky5 J2 u" s s8 E2 _9 V3 e
Fantasy's front holds passion down% L, T1 i4 e+ j& w6 G, [
Perhaps the low clouds of unfallen snow
6 _% b5 X, f4 f/ C* a3 [ Never know2 a# w* R* j' h& Z. n$ |9 P' |
The feeling of letting go$ R7 ~0 Y i5 ~
Perhaps you might not say so then
0 s1 ~, Y1 R* ` But still it hasn't snowed
; S1 @( U% k6 e! y. p |
|