- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
晨读英语小诗翻译2: Let me confess that we two must be twain,
- D2 z1 S( y& i8 E4 E Although our undivided loves are one:, ?* ?& [ `3 C+ q) p# Y9 h9 K
So shall those blots that do with me remain
$ K0 T5 q$ P3 l4 w# d Without thy help by me be borne alone.% O9 Y: x B; C6 }; n$ |
In our two loves there is but one respect,' q; {2 E+ t5 n' D1 R
Though in our lives a separable spite,' j' I9 ~8 g7 h/ o' D4 H
Which though it alter not love's sole effect,0 D b- K7 f. L: F' z
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
1 {2 q$ Z% _+ G I may not evermore acknowledge thee,
0 m* `; r1 N$ C- p1 b: k) c Lest my bewailed guilt should do thee shame,
) @5 E) i, W/ i) l$ K& ` Nor thou with public kindness honour me,& M& ?" `6 a( z5 a T/ x: K5 d) i5 i
Unless thou take that honour from thy name:! h% }! E/ }$ I/ m1 C
But do not so; I love thee in such sort
2 f7 j& r% f5 _ As, thou being mine, mine is thy good report.% [+ x" A4 i N
让我承认我们俩一定要分离,
/ ]* L1 a5 {% J. j) {4 U( ?. K 尽管我们那分不开的爱是一体:
; X" K7 E- P1 z7 m$ ] O$ s 这样,许多留在我身上的瑕疵,6 U% {1 i' C4 S7 G# t
将不用你分担,由我独自承起。
! w+ G% i0 p+ Q+ l8 x. B 你我的相爱全出于一片至诚,( k3 j: K1 E+ e, k
尽管不同的生活把我们隔开,
/ F6 x! I5 y$ B- h" V* t" X2 L 这纵然改变不了爱情的真纯,
+ f3 r1 _- I$ I4 H3 ?# d7 R 却偷掉许多密约佳期的欢快。: o3 K6 M( C2 E
我再也不会高声认你做知己,
4 e+ Q' }) @# j+ V 生怕我可哀的罪过使你含垢,, H$ M4 }. w. J- h4 A
你也不能再当众把我来赞美,
/ t9 Q& v, N; V, b6 M3 t! a9 ? 除非你甘心使你的名字蒙羞。
. k1 y" P% u4 p1 N* {4 O 可别这样做;我既然这样爱你,4 A. S' p1 g! t2 ~, c; B! t. {
你是我的,我的荣光也属于你。$ d3 }3 G, h( [
|
|