WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 381|回復: 0

[英文] 外国诗歌英汉双语:Trees

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-4 09:46:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
外国诗歌英汉双语:Trees  I think that I shall never see,9 p% x' g5 E  ~* P# }
  我想我从未见过一首,: @6 m9 o/ H" G5 u% R8 H
  A poem lovely as a tree.- \1 W7 X+ \+ v7 j1 L" @+ ?
  美如玉树的诗章。
# p: t8 j0 n+ m' i/ e/ D  A tree whose hungry mouth is prest,3 [, W# b5 d/ q7 C
  一棵张着饥饿嘴巴的树,0 D. `/ U& l3 c$ E3 O9 C
  against the earth's sweet flowing breast;0 e' J  D! g+ ?8 v. R
  紧压在大地甘美而流畅的乳房上;
- G- B! ?; O2 q( d  A tree that looks at God all day,
( P' U' S; K: v  一棵整天望着神的树,
4 ~) q1 t  {+ t7 q- x; Y  And lifts her leafy arms to pray;; X! D& b3 Q1 ^6 m8 a
  举起枝叶繁茂的手臂来祈祷;
6 F) G2 @+ G8 z4 |) A  A tree that may in summer wear ,, c/ {( ]7 e3 D/ t
  一棵树在夏日里可能,: H/ y/ D& R0 `+ e
  A nest of robins in her hair;
2 h/ Z# D5 m( j2 N; Z  戴着一窝知更鸟在头发上;; I! B" y* g, k7 ]) S) m9 F
  Upon whose bosom snow has lain;
7 ~: W9 j& m5 S# a9 L  雪花堆积在她的怀抱里;
! l% L  x) n& T& V  Who intimately lives with the rain.; D+ U1 v/ v) s' c% N* t4 t
  雨水也和她亲切地生活在一起。
' V1 X3 g8 ~) i2 `  Poems are made by fools like me,
7 [+ N! r" ^. P7 S; e3 L! d8 P8 \3 Q  像我这样愚笨的人可以做诗,) }% f' W! k* c8 K
  But only God can make a tree.
1 w- Y0 B: }3 e% Q8 r3 e4 l  但唯有神方能造树。
- z9 K5 s" \/ o. [: o) ]2 l
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表