- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
优美英文诗歌赏析:孤独' j" b9 X5 N( \2 R- d# G5 Y
& @0 q. x4 f ~9 S$ ?( N- W4 u Laugh, and the world laughs with you;
1 `2 k1 k/ Z5 w9 n, y. ?* a7 e( G Weep, and you weep alone.
! k( S& ~. `0 Z# w' j( I For the sad old earth must borrow it's mirth,
+ L x: O4 ]: j9 @" X. J But has trouble enough of its own. w. F( X3 ]: a: \ l: ]
Sing, and the hills will answer;
6 f. o2 J' p; D; i7 F Sigh, it is lost on the air.
# {! T( Q" p0 U$ E& s! e: U The echoes bound to a joyful sound,
- k2 u, t) |: C# t( r But shrink from voicing care.7 b: w# l- ]6 n0 g/ q0 A7 Y' y
Rejoice, and men will seek you;
' A- @1 u" Y, J3 _ Grieve, and they turn and go.
! ^: S' E: J8 V& H5 Q9 d. v They want full measure of all your pleasure,
" x; m0 H, _. A But they do not need your woe.# m# a6 K+ c7 T7 L. g; V1 k6 S- A% V: C
Be glad, and your friends are many;
& G3 M8 t. _! q+ C" ?+ w Be sad, and you lose them all.) e5 ^; f0 A+ U! V9 c7 d: P
There are none to decline your nectared wine,
1 F3 n5 ^9 P9 f0 S: } But alone you must drink life's gall.
. x& k+ y; d5 m, l( p; B Feast, and your halls are crowded; b8 l2 d' g" C: |: W) k5 Z
Fast, and the world goes by.$ x7 t9 I# n, i2 U4 }) p
Succeed and give, and it helps you live,
, y2 [* S2 h/ ? But no man can help you die., ]" |# O: u5 K& i+ E3 j, _+ R! K) w
There is room in the halls of pleasure) R5 J+ Q2 V4 b3 S- x3 H2 V, v
For a long and lordly train,
+ X0 N! A" _( a8 J But one by one we must all file on
3 }% x0 R4 Z& D Through the narrow aisles of pain.
$ k. Y+ B2 x% F7 O- a 笑则天下笑,/ r4 f& Z# Y/ w* U6 [
泣则独自泣。
& s( m* R9 G! Y! w6 a1 e 因悲哀的旧世界须借贷欢笑,; H$ p0 p3 Z$ @8 c3 T
而它自身的麻烦不少。9 i' ?( e1 n/ M: i8 e2 R
唱则群山应,
6 w! @7 T2 W" G; V 叹则空散尽。; g ?; S8 K* ~2 n. X& a
回声反射成欢欣,
: {- P) e* r" r! `0 u 倾诉忧虑无回音。
# n& _+ R3 j* B- @0 ]) `, m) U8 D 喜则人寻你,
$ P: ^) ^ B) a/ E- {8 }5 @ 悲则众人离。/ q6 S4 h7 e" Y- M0 z1 ^
他们要度量你的欢快,: u4 p0 |6 K0 P s
但他们不要你的悲哀。7 K4 u/ t' [4 A9 l0 H( t. I' N+ b3 L
你高兴,朋友会多起来,) H. i8 U6 T% R, ]( c% d# u3 U
你悲伤,他们转身走开。
7 Q0 [# ?4 Y* ~ 无人会拒绝你的佳酿,0 f8 f* l: o" o& @0 l1 P
但你要独自把生活的苦酒品尝。# A! b" g5 ~! u7 o0 F& L
设宴,高朋满盈,& h6 O7 ?3 h2 S% _4 Q' ~8 I
斋戒,无人问津。5 z& j, D" b) S+ W7 G( n
成功和慷慨能助你生,
- s% U7 {( F7 p5 F: }0 w 但是他人救不了你死。6 h0 X' ~1 y8 j8 s
娱乐大厅里有一间房,+ y; X+ `7 m) p" m
长长豪华列车停中央,
4 m7 X- Z d" w 但我们都必须鱼贯上,6 M: ^) r1 z5 Y k j! T" A
通过狭长痛苦的走廊。5 c: R6 k+ e, s! p
! Z) H! X9 x$ v H2 B. B9 n |
|